Utilisation des textes bibliques

Bible en mains

Cette étape arrive après la traduction des textes bibliques. Le but est de promouvoir l'utilisation de la Bible traduite dans les églises, avec les enfants plutôt que celle traduite dans la langue véhiculaire du pays ( français, anglais, wolof...).

Des ateliers de formations sont alors organisés. Mieux comprendre la Bible pour mieux l'étudier, comment animer une étude biblique, l’école du dimanche tout en s'adaptant à sa propre culture...

Pasteurs, responsables d'écoles du dimanche ou tout simplement la population fréquentant l'église peuvent y participer.

Cette étape aide à l'implantation des églises chez les peuples qui n'avaient auparavant pas la Parole de Dieu.