A Wycliffe France, nous avons la joie de nous associer à un travail dynamique au Togo et au Bénin : un travail complexe auquel contribuent plusieurs partenaires.
Les acteurs principaux sont SIL Togo-Bénin ainsi que les associations Wycliffe Togo et Wycliffe Bénin. Nous cherchons activement à nous associer à des églises ou à des ambassadeurs auprès des églises en France qui souhaitent jouer un rôle dans la Mission de Dieu. La traduction de la Bible dans toutes les langues (il en existe 7 378) est une facette de cette mission.
Vous pouvez consulter le site web de SIL Togo-Bénin ici.
Wycliffe Bénin et Wycliffe Togo sont membres de l'Alliance mondiale Wycliffe tout comme Wycliffe France. Vous pouvez visiter leurs sites en cliquant sur les photos ci-dessous.
Wycliffe Suisse s'associe depuis 1980 avec le travail de traduction au Togo. Découvrez en détail ce qui se passe et la réalité du combat livré depuis le démarrage d'un chantier à nul autre pareil ! Ici
Dans les mois à venir, l'équipe Wycliffe France désire aller plus loin avec les organisations missionnaires qui travaillent déjà dans ces 2 pays.
Toutes les langues y compris celles pratiquées par les communautés sourdes partout dans le monde sont familières à Dieu.
En savoir plusEn France, des partenariats esquissés dessinent une mission qui elle, est bien précise. Bien qu'étant tout à fait à l'aise dans les langues hégémoniques des…
En savoir plusWycliffe France s'intéresse à un travail de traduction actuellement en cours parmi les populations des steppes russes. Les personnes impliquées dans la traduction…
En savoir plus